Алистер Кроули.

 

Ритуал CXX. Переход через Дуат

Класс D

Ритуал Посвящения 2°=9° в Степень Ревнителя [2°=9°, 5°=6°]

 

ОТКРЫТИЕ

Участники собираются, облачаются, садятся на троны.

Входит Иерофант. Все встают и приветствуют его.

Далее следует «Церемония Признания». Но при входе в Храм кто-то один или все должны показать Метку Зверя, дабы Страж Храма не поступил с ними опрометчиво.

После того, как будут провоглашены все слова и числа, Иерофант или Маг восклицает:

ABRAHADABRA. Слава тебе, Херу-Ха-Ра, Ра-Хор, ABRAHADABRA Владыка Дня!

Тьма Солнца погрузилась в воды Аменти. Да начнется собранье Владык Безмолвия!

Иерофант стучит III -IIIII -III, поднимается и совершает 3 знака -----.

Затем он берет орудие, при помощи которого будет работать (если же ему помогает ребенок, то соответствующее орудие помещается в центр) и восклицает:

Я вооружен! Я вооружен! Я силен! Я силен!

Он идет на запад, где обитают ундины.

Пред жезлом моим отступают вспять жители Вод.

Затем на юг, в обитель саламандр.

Да вострепещут жители Огня пред Огнем Меча моего!

Затем на восток, где пребывают сильфы.

Да убоятся ветры взмаха копья моего!

Затем на север, в царство гномов.

Я заточил в узилище обитателей Земли. Да хранят они передо мной молчание!

Возвращается в центр.

Я вооружен! Я силен!

Да склонятся все они пред величием Ра-Хор-Хута!

Затем он совершает 4 поклонения, как тому учат открыто.

Владыка Фив, хранитель слова,
Монту глашатай вдохновенный,
Я вижу небо без покрова;
Своей рукою убиенный,
Я, правогласный Анх-эф-на-Хонсу,
Тебе, о Ра-Хор-Хут, хвалу несу!

О, вышнее единство въяве!
Пред мощью духа твоего
Склоняюсь я! В верховной славе
Сияющее божество!
Пред грозной силою твоею
Трепещут боги; смерть, робея,
Сама бежит перед тобой;
Я, я склоняюсь пред тобой!

Явись на престоле Ра!
Отвори пути Ху!
Озари пути Ка!
Пути Хабс идут сквозь меня,
Пробуждая меня, усмиряя меня.
Аум! Пусть он наполнит меня!

Свет мой; в лучах его горя,
Я сотворил сокрытый ход
В обитель Атума и Ра
В обитель Хепри и Хатхор.
Я твой фиванец, о Монту,
Пророк я - Анх-эф-на-Хонсу!

И ныне властью Бэса-н-Мут
Себя я ударяю в грудь;
И ныне мудростью Та-Нех
Сплетаю заклинанья нить;
Яви свой звездный блеск, о Нут!
Прими меня в свой Дом навек,
Крылатый света змей, Хадит!
Пребудь со мною, Ра-Хор-Хут!

Затем исполняется мистический танец, как тому учат тайно; или же пусть Маг опишет в движении 11 кругов против хода Солнца так, чтобы он оставался на одном месте вопреки вращению Земли.

Пусть он поет гимн или читает мантру. И прежде, чем закончить свой танец, пусть пропоет:

В лазури, блещущей звездами,
Нагая слава Нут разлита:
Склонясь в экстазе, льнет устами
К сокрытым пламенам Хадита.
Крылатый шар и звездные миры,
О Анх-эф-на-Хонсу, мои дары!

Затем он идет на восток от Престола Ра и восклицает:

О, вышнее единство въяве!
Пред мощью духа твоего
Склоняюсь я! В верховной славе
Сияющее божество!
Пред грозной силою твоею
Трепещут боги; смерть, робея,
Сама бежит перед тобой;
Я, я склоняюсь пред тобой!

Обратившись лицом на запад, он простирается ниц. Затем он возвращается на свой Престол, облекаясь Мощью Бога, и произносит:

Свет мой; в лучах его горя,
Я сотворил сокрытый ход
В обитель Атума и Ра
В обитель Хепри и Хатхор.
Я твой фиванец, о Монту,
Пророк я - Анх-эф-на-Хонсу!

Молчание.

Затем:

ABRAHADABRA

III-IIIII-III стучит он.

ЗАКРЫТИЕ

ABRAHADABRA!

Привет тебе, кто есть Ра на Восходе своем! Диск Хепри стоит на водах Аменти: в этот час покидают собранье Владыки Безмолвия.

III-IIIII-III стучит он.

Поднявшись, он исполняет такую же церемонию, как и при открытии, вплоть до второго стиха песнопения. Но на сей раз он движется по ходу солнца, словно позволяя Природе взять свое. Остановившись на востоке от Престола Ра, он восклицает:

Час Празднества Ра-Хор-Хута!

И пусть он, как жрец, высоко поднимет хлебы Святого во Свете и произнесет:

Я парю, словно сокол! Я отдыхаю на крыше дома Аат на празднике Могучего в Свете. Да приимем мы жизнь от того, что Боги и Ху дают нам; да приимем мы жизнь и силу от этих хлебов; да вкусим их перед богами и Ху; да приимем мы силу от этих хлебов! Да вкусим их под сенью пальмы ______, Владычицы нашей и нашей Святой в Небесах!
Принесем им жертвенный дар (творит подношенье), И жертву хлебами (поднимает хлебы над головой), И возлиянье (совершает).
Голова моя Голова Ра; и члены мои сильны, как члены Атума.
Язык мой язык Птаха; престол мой престол госпожи Хатхор.
Я изрекаю слова отца моего, Атума; прислужница Геба скована, и все склоняются в страхе передо мной.
Они прославляют меня в своих гимнах; божественные Власы Геба вот имя, которым они призывают меня на защиту Земли меня, Владыку и Бога. Бог Геб обновляет меня, делая свой _____ моим.
Живущие в Амоне склоняют главу предо мной, ибо я их Владыка, их Бык.
Я сильнее Владыки Времен; я буду вкушать наслажденья любви и добьюсь торжества над миллионами лет.

Затем он возвращается на Престол Ра и, облекшись мощью бога, произносит:

Свет мой; в лучах его горя,
Я сотворил сокрытый ход
В обитель Атума и Ра
В обитель Хепри и Хатхор.
Я твой фиванец, о Монту,
Пророк я - Анх-эф-на-Хонсу!

Поднявшись, он проходит на запад или же, как говорят иные, на юг, - и, совершая знак, произносит:

Хатхор, Госпожа Аменти, могучая, та, что живет в горе погребенья, око Ра, та, что живет пред Ним, прекрасное пламя в ладье миллионов лет! да будут они благосклонны к нам, и да пребудут Твои красота и свет с нами - возлюбленными Твоими в Доме Покоя!

ABRAHADABRA

III-IIIII-III Стучит он.

[Открытие и закрытие Храма совершаются таким образом во всех случаях. Все прочие церемонии эвокации, инвокации, посвящения и все тайные ритуалы надлежит проводить в «открытом» Храме; также в «открытом» Храме совершаются ритуалы в честь Рождения, Смерти и Бракосочетания посвященных (со всеми дополнительными обрядами, если в таковых будет нужда) .

Далее следует церемония допуска Неофита к Таинствам. которую надлежит совершить над ним прежде, чем ему будет дозволено пройти Испытание.]

РИТУАЛ ПЕРЕХОДА ЧЕРЕЗ ДУАТ

Число служителей Храма Трое; двое из них незримы Та-Нех как наместница Нуит и Бэс-н-Мут как наместник Хадита. От них исходит Зримый нижняя точка Красного Треугольника нашего Ордена Анх-эф-на-Хонсу как наместник Ра-Хор-Хута. Цель церемонии соединить с ним соискателя, или эго.

Этот же служитель представляет Атума при открытии Храма, Ра при закрытии, Хепри при допуске соискателя и Хатхор при утверждении достигнутой степени. Таким образом, он сам есть Пентаграмма, _______, Иерофант. Он облачен в одежды Мага, как те описаны у Абрамелина. В руке он держит жезл; но наготове должны быть также копье и меч. Соискатель, облаченный в обычные для себя одежды, соблюдает пост на протяжении четырех и двадцати часов. Перед допуском он получает сытную трапезу.

Затем служитель приближается к нему и произносит:

Привет, привет тебе, о Атум, выходящий из бездны вод! Привет тебе, сияющий двойным великолепьем! Да будут твои слова исполнены силы пред Ху, живущими в этом Зале, и пусть Торжествующий ______ войдет в их собранье. _______ Исполнил приказ, отданный воинствам Ра на закате; пусть же войдет он / она как живая ху в обитель Усопших; пусть возликуют боги, все как один, восклицая: «Привет тебе, _______!» так же, как я восклицаю: «Привет тебе, Птах, выходящий из Священного Места Древнего Анну».

После этого соискателя раздевают и облачают в погребальный саван. Ему плотно спеленывают руки и ноги, затыкают рот и завязывают глаза. Затем ему кладут в Гроб.

После того, как гроб внесут в темный храм, служитель подходит и, к немалому ужасу соискателя, затыкает ему ноздри салфеткой, смоченной в освященной воде.

Привет тебе, о Бог Атум! Даруй мне сладостное дыхание ноздрей твоих!

Служитель освобождает ноздри соискателя и вдыхает в них воздух из собственных ноздрей.

Слава тебе, о Владыка Сиянья, глава великого Дома, князь ночи и непроглядной тьмы! Я выхожу как чистая Ху. Две руки мои за спиной моей, и удел мой подобен уделу моих праотцев. Даруй мне уста твои, дабы я говорил ими, и направь мое сердце ко мне в час облаков и тьмы!

Служитель освобождает рот соискателя и его целует его в губы.

Слава тебе, о Ра, кто на закате своем есть Атум-Херу-Хут, о божественный, о сотворивший Отца своего и сделавший матерь свою плодоносной!

Когда появляешься ты на корме Ладьи своей, люди тебя встречают радостным кличем, о ты, создатель богов! Ты распростер небеса, дабы два ока твои ходили по ним; ты сотворил Землю как просторный покой для всех твоих ху, дабы каждый из смертных познал ближних своих. Ликует ладья Сектет, торжествует ладья Матет, и обе они восклицают: «Привет тебе на пути твоем!» Доволен бог Нун, и довольны твои мореплаватели. Урей ниспроверг врагов твоих, и похитил ты ноги Апопа.

Служитель развязывает ноги соискателя.

Ты прекрасен, о Ра, каждый день, и мать твоя, Нут, обнимает тебя; заходишь ты в красоте, и торжествует сердце твое на горизонте Ману, горы Запада; и ликуют о том Святые.

Торжествуют сердца Владык Дуата, когда озаряешь ты светом своим Аменти; на тебя обращают они оба ока!

Служитель снимает повязку с глаз соискателя и на мгновение озаряет его лицо ярким светом, а затем пристально смотрит соискателю в глаза и произносит:

Стремятся они увидеть тебя; сердца их ликуют, когда наконец ты являешься их очам!

Внемлешь ты воплям тех, кто лежит в погребальном Ларце; избавляешь ты их от бессилья и отгоняешь от них всякое зло.

Служитель развязывает руки соискателя и сжимает их в своих руках.

Я твой отец, что говорит тебе: «Встань!»

Служитель поднимает соискателя.

Дал ты дыханье ноздрям их, и стали они опорой ладье твоей на горизонте Ману. Прекрасен ты каждый день, о Ра! Да обнимет мать твоя, Нут, победоносного _____!

Служитель освобождает соискателя от погребальных пелен и дает им упасть, после чего обнимает соискателя.

Оставив соискателя стоять, он совершает обход храма 11 раз против хода солнца, нараспев декламируя песнь «Как шипящий тайный звук ...» и т.д.

Затем он возвращается к соискателю и произносит:

Повторяй за мной: «Я ничто, и я отрицаю все, чем я был; я ничто, и я утверждаю все, чем я стану. Как вокруг меня Нуит, как внутри меня Хадит, так я Ра-Хор-Хут, и я клянусь в этом. И благословенье и слава Зверю, пророку Прекрасной Звезды!»

Служитель берет с алтаря клеймо 666 и наносит соискателю метку на чело, сердце и темя.

Затем служитель обходит храм еще 11 раз, произнося при этом:

Я пояс риз бога Нуна (с этими словами он облачает соискателя в подобающую мантию), Озаряющий светом своим то, что в груди у него, изливающий свет во тьму, примиряющий тех двух богов, что воюют друг с другом в сердце его.
Я владею могучим заклятьем, возвышающим тех, кто пал.
Я покорил Властителя Тьмы; я спас око Солнца.
Я произвел на свет бога Тота; я уравнял чаши весов.
Я владею венцом Уретет; Маат в теле моем; уста ее бирюза и горный хрусталь; обитель моя в пещерах ляпис-лазури; я изливаю свет в темноту, и тьма становится светом и ярко сияет.
Я даровал свет среди тьмы.
Я низверг пожирателей.
Я превознес живущих во тьме.
Я поднял тех, кто рыдал, кто сокрыл свои лица, предавшись скорби; и узрели они меня.
Слава! Ибо я тот, чей голос безмолвие.
Я открыл путь; я сотворил свет среди тьмы; я пришел, уничтожив тьму, что воистину стала светом.

Зал озаряется ярким светом. Соискателя выводят из храма и подводят к корме ладьи. Длина этой ладьи 7 локтей[1]. Она изготовлена из зеленого фарфора и покрыта освященным занавесом, изображающим звездное небо. На носу ее золотой Диск Ра, украшенный образом этого бога.

Служитель говорит:

Пути в небесах объяты покоем ______. Слава тебе, о великий бог, стоящий в ладье своей! Дай же и мне взойти на твою ладью.

Служитель возводит соискателя на борт ладьи.

Вот, я вошел в ладью и плыву по велению Ра.

Опускает над ладьей небесный занавес.

Отступитесь, о, змеи Огня, задержавшие ход ладьи! Возвращайтесь на небо! Ибо то, что держу я в руке, ныне готово.
Я стою в огражденном месте; ладья набирает ход, избегая пути твоего; покрыта твоя голова, пока я плыву по небесным путям.
Я тот, кто поднялся в силе; вот, я пришел; я покорил змеев Ра, когда он сокрылся из виду; в час заката я обхожу небосвод, ты же окован цепями по слову Ра.
Я своею рукой направляю ______, отогнавший Апопа; я постиг божественные души Запада: Атума, и Себека, владыку Бахана, и Хатхор, владычицу Вечера.

Ладья приходит в движение.

Я постиг врата восточных небес, откуда выходит Ра при попутном ветре. Я кормчий вечной Ладьи; я знаю две сикоморы _____, меж которых восходит Ра.
Я постиг божественные души Востока: Херу-хут и тельца богини Хра, яркой звезды рассвета.

Ладья приближается к первым Вратам.

Отступитесь! Вернитесь! Возвращайся в свой дом, о ты, крокодил Суи!
Ты не подступишь ко мне, ибо я жив магическим словом, исходящим из уст моих.

Ладья обходит Храм по ходу солнца, покидает его пределы и снова приближается к первым Вратам. То же самое повторяется при каждой следующей реплике.

Передние зубы мои подобным ножам, а нижние зубы мои как зубы того, кто живет на Холме Устрашенья!

Круг.

Слава тебе, кто не отводит очей от магических слов моих!

Круг.

Ты не похитишь меня, о ты, змей Ререк, и не подступишь ко мне! Стой, где стоишь, а не то будет пищей тебе мерзость пред Ра! Будешь глодать ты кости Кота, порожденного Грязью!

Круг.

Отступись от меня, Афаст, ибо твоим губам суждено глодать. Ибо я Хнум, владыка Пешему, я несу Ра речи богов.

Круг.

Славьтесь, о Рехти, две богини-сестры!

Круг.

Славьтесь, о Мерти, две богини-сестры! Я несу вам посланье в магическом слове моем. Я сияю в ладье Сектет.
Я Ра-Хор-Ка, солнце силы и света.

Круг.

Отступись от меня, изыди, не приближайся, Апоп!
Изыди из места святого рождения Ра в свое Обиталище Страха!
Я Ра, грозный ликующий бог!
Ра на закате; Ра на закате; Ра могуч на заходе своем!
Пал Апоп; враг бога Ра побежден.

Круг.

Отступись, о нечистый Хаи, мерзость перед Асаром!

Тахути отсек тебе голову, я же убил тебя и разметал твои члены. Отступись от ладьи Нешуэт, когда на попутном ветре Ра плывет по своим небесам.

Круг.

О ты, Скипетр радости! Не дай никому причинить мне вред: ни человеку, ни богу, ни святому усопшему, ни насильно лишенному жизни, ни тем, кто от древних времен, и никому из смертных, и ни единой душе!

Ладья входит в храм и совершает еще один круг внутри, но более не покидает его пределы, а останавливается в центре. Занавес поднимают.

Мои волосы волосы Нуна!
Мое лицо лицо Диска!
Мои глаза глаза Хатхор!
Мои уши уши Упуата!
Мой нос нос Хенти-Хаса!
Мои губы губы Инпу!
Мои зубы зубы Серкет!
Моя шея шея Аси!
Мои плечи плечи Ба-неб-тет!
Мои предплечья предплечья Нейт!
Мой позвоночник позвоночник Сати!
Мой фаллос фаллос Асара!
(или: Моя ктеис ктеис Аси!)
Мои сухожилия сухожилия Владык Херабы!
Моя грудь грудь могучего и грозного!
Мои живот и спина живот и спина Секхет.
Мои ягодицы ягодицы Ока Хора.
Мои бедра и ноги бедра и ноги Нут!
Мои стопы стопы Птаха!
Мои кости кости живых богов!
Нет части тела моего, что не была бы частью тела бога!

Служитель, касавшийся жезлом каждой называемой части тела соискателя, теперь помогает ему выйти из ладьи, обнимает его и целует в лоб. Затем он восклицает громким голосом:

ABRAHADABRA! Я принимаю тебя в Орден Телемы!

Служитель стучит III -IIIII -III.

Ладью убирают из храма. Соискатель преклоняет колени перед алтарем, а служитель совершает «Великую инвокацию» со своего престола.

Затем они вдвоем обходят храм 11 раз против хода солнца; служитель обнимает соискателя за пояс левой рукой, а соискатель его правой. В процессе обхода служитель говорит:

Я ласточка! Я ласточка! Я скорпион, дочь Ра.
Славься, о пламя, чье благоуханье сладко!
Славьтесь, о боги, чье благоуханье сладко!
Славься, о пламя, встающее над горизонтом!
Славься, Владыка города; простри надо мной свою руку, дозволь мне приблизиться с вестью моей, ибо слова мои весть великого счастья.
Отвори для меня врата, и я возвещу о том, что я видел своими глазами!
Отныне Хор божественный Царевич Солнечной Ладьи; обрел он имя своего отца, Осириса.
Простер я руки свои пред словом Осириса: я допущен войти, я оправдан, я вхожу во врата по праву.
Я чист во дворце странствия душ.
Я уничтожил зло, что пристало к членам моим на земле.
Славьтесь, два Сокола, о, близнецы на вершинах башен, стражи у врат преисподней, я стал таким же, как вы!
Я тот, кто выходит в день.
Я прошел по тайным путям; о да! _______, Я есмь Он, Нерожденный Дух, зрячий стопами, могучий бессмертный огонь!
Я есмь Он Истина!
Я есмь Он, ненавидящий зло, творимое в Мире!
Я есмь Он, сверкающий молнией, громом гремящий!
Я есмь Он, от Кого происходит Жизнь на Земле!
Я есмь Он, чьи уста вечно объяты огнем!
Я есмь Он Зачинающий и Воплощающий в Свете!
Я есмь Он милосердие Мира!
Сердце, обвитое змеем, имя мое!

Подходят к престолу.

О, место мое, о Престол мой! приди ко мне и окружи меня со всех сторон!

Служитель возводит соискателя на престол.

Я ваш Владыка, о боги! Придите ко мне и займите места свои в свите моей!

Служитель простирается ниц перед соискателем и поклоняется ему.

Затем служитель встает и берет свое копье, стоявшее до сих пор рядом с престолом. Коснувшись острием копья метки 666, он произносит:

Как это клеймо вовеки пребудет на теле твоем, так Посвященье это вовеки пребудет в душе твоей!

Затем служители помогают соискателю сойти с престола и подводят его к алтарю, где он и остается стоять на протяжении всей церемонии Закрытия. После церемонии для него может быть устроено пиршество в пределах Священной Обители, на котором все будут обращаться с ним любезно и ласково.

Конец.

Ваши отцы ели манну в пустыне и умерли.

 

Перевод © Анна Блейз, 2012

© PAN'S ASYLUM Lodge O.T.O.

 


 

[1] Около 3,5 м.