Алистер Кроули.

 

Liber Testis Testitudinis vel עב sub figura LXXIV[1]

11. Пусть он свяжет себя Магической Клятвой, ибо он есть Телесма и Пантакль своей собственной Природы, согласно Воле своей. Изъявление же его — его Слово; посему да будет Слово его Свидетелем о нем.

10. И так как он — от Царства Божьего, так как он — Звезда в Теле Нут с пылающим в сердце Хадитом, да не изрекает он ни единого Слова, не Свидетельствующего о Царстве Божьем, кое для него — то же, что Панцирь для Черепахи.

9. И так как его Основание — Бог, Равновесие Перемен и Постоянства, да будут все Слова его различны по Форме, но едины по <......>[2], и каждое да будет Свидетелем о Боге.

8. И так как Великолепие Божье — Свет Вселенной, да будет каждое Слово его Свидетельством о том Великолепии. Но поскольку уши людские глухи, да сокроет он Великолепие Слова своего, облекая свою Мысль в простые речи по Примеру этой Книги.

7. И Благодать Божья, она же — Любовь, облекающая Его как ризою, пусть наполнит кротостью речи его и сделает их благозвучными ради Свидетельства о Любви.

6. Сверх того, непрерывно осознавая всю Красоту Вселенной и Стройность ее и пребывая неизменно (быть может) в Блаженном Видении, пусть каждым Словом, которое он изрекает, Свидетельствует о том Упоении и Восторге.

5. О братья мои! Пусть восхваляет он Силу Божью и Свидетельствует о ней каждым Словом; ибо лишь Черные Братья в своей Слепоте не видят Его Справедливости, Всемогущей и Непогрешимой. Будь же настороже и бди, карая каждое преступление Клятвы своей по Примеру, данному в нашей книге под номером Три[3].

4. Пусть он не забывает о Проявленном Символе Отца-Матери в Небесах, именуемом Праведностью, и каждым Словом своим Свидетельствует об этом Милосердии и Величии; пусть торжествует в духе своем, прославляя Бога.

3. Пусть Слово его Свидетельствует о Понимании Всего Сущего, как учат тому в Городе Пирамид, под покровом Ночи Пана.

2. Пусть Слово его Свидетельствует о Мудрости, претворившей все, что в ней есть, в вышеназванные Проявления, и пусть превозносит собственную свою Волю к Творению, ибо она — и часть этой Мудрости и, в равной мере, вся она целиком.

1. Пусть Слово его Свидетельствует о Боге, Сущем внутри Него и вовне; ибо во всей Вселенной нет ничего, что бы не было Богом.

0. И, наконец, поскольку Слово его само по себе есть Бог, пусть в этой Работе не привыкает хранить Молчанье, но приумножает речи свои, как священные, так и праздные, отвечая и любопытствующим, а не только истинным искателям, — дабы Свидетельство его вышло в мир, подобно новой Звезде, внезапно зажегшейся в Небе, и воспламенило Род свой, коий есть Семя Бога; да, воистину! Семя Бога.

 

Перевод © Анна Блейз

© PAN'S ASYLUM Lodge O.T.O.

 


 

[1] «Книга Свидетельства Черепахи, или עב» (лат.); впервые опубликована в 1997 году. Др.-евр. עב = 74 — «всегда, постоянно»; число 74 также соответствует слову du (DO) — «знание, мудрость» (от этого корня происходит название сефиры Даат). Пункты 10—1 соответствуют десяти сефирот, от Малкут до Кетер. Единственная копия через копирку машинописного текста, озаглавленная “Liber Testis Testitudinis vel […]”, была приобретена Архивом О.Т.О. в 1996 году. Она была подписана печатным “666” и датирована “An. XIV” (с пропуском для астрологической даты, которая могла бы точно датировать документ, что размещает сочинение документа между осенью 1918 и зимой 1918-19 гг). В этой копии есть пропуск в названии после слова “vel”; где в оригинале, скорее всего, появилось иностранное слово, но не перенесенное вручную на уцелевшую копию. В тексте есть пропуск на 13 интервалов и запятая, очевидно, для одного слова (исходя из контекста и в качестве версии было выдвинуто “manifestation” - проявление). Этот документ, очевидно, относится к Третьему Ордену и Высшей Троице, соответствия которых уклончивы и сложны.

[2] В рукописи лакуна.

[3] «Liber III vel Jugorum»