Одним из самых важных и ранних текстов Каббалы является «Сефер ха-бахир» («Книга Яркого Света»). Она была распространена в рукописях в 1176 году школой каббалистов Прованса (южная Франция), но создана она, вероятно, гораздо раньше. Каббалистическая традиция приписывает ее авторство мудрецу Нехунии бен ха-Кану, жившему во второй половина I в. н. э.

Этот текст пользовался большой популярностью в среде христианских каббалистов. В середине XVI в. Гийом Постель подготовил к изданию его комментированный перевод. В печатном виде «Сефер ха-Бахир» впервые была издана в Амстердаме в 1651 году.

Средневековые каббалисты пишут, что «Бахир» дошел до них не в виде единой книги, а во фрагментах, рассеянных по различным свиткам и книжицам. В поддержку этого заявления свидетельствует отрывочный, фрагментарный характер текста «Бахира», в котором рассуждения подчас могут обрываться на середине фразы и для которого случайные переходы с темы на тему представляют скорее правило, чем исключение.

Название книги происходит от первого библейского стиха, цитируемого в тексте: «Теперь не видно яркого света (Бахир) в облаках...» (Иов 37:21). Эта книга содержит различные комментарии к первым главам Книги Бытия, к «Сефер Йецира», а также к главам Книг пророков Исайи и Аввакума. Книга написана в форме диалога между учителем и учениками, в котором излагается учение об именах Всевышнего, о его десяти проявлениях (сефирот, то есть эманациях Бога, которые определяются как «речения», «прекрасные сосуды», «цари», «голоса» и «венцы»), интерпретируются мистические значения букв еврейского алфавита, а также описываются тайны человеческой души. Стоит отметить, что в этом тексте впервые сформулировано каббалистическое представление о переселении душ (гилгул).

Древние мудрецы очень ценили этот текст. Современный издатель и комментатор «Бахира» Арья Каплан сообщает:

Выдающийся каббалист XV века раввин Иуда Хайит писал:

«Сделай эту книгу короной на своей голове». Большая часть текста очень трудна для понимания, поэтому глава цфатской каббалистической школы раввин Моше Кордоверо (1522—1570) говорил: «Слова этого текста — сияющие (Бахир) и сверкающие, но их блеск может ослепить глаза»[1].

 

ТЕКСТ БАХИР

 


 

[1] Бахир. Сияние. М.: Сфера, 2002. Стр. 5-6.