Фабр д'Оливе.

Фабр д'Оливе (Антуан Fabre d'Olivet) французский драматург, ученый и философ-мистик (17681825), считавшийся помешанным. С 1789 г. писал для театра; лучшие из его пьес "Genie de la nation" (1789), "Qnatorze juillet" (1790), "Amphigouri" (1791), "Miroir de la verite"; здесь местами блещет неподдельный юмор, но в общем слишком много резонерства. Потом он пытался открыть древнегреческую музыкальную систему, думал, что это ему удалось, и написал по своей системе ораторию (1804), публично исполненную; оказалась, что это не греческая система, а так называемый плагальный лад.

Изучая языки и космогонические системы народов древнего Востока, он приобрел большую эрудицию, но пылкое воображение приводило его к совершенно фантастическим гипотезам. Так в рассказе Св. Писания он старается уловит какой-то особый символический смысл; Адам, по его мнению-олицетворение человеческого рода, Ной олицетворение всеобщего покоя. И в алфавите он тоже ищет скрытого значения: А, например, является символом могущества, Т символом природы, разделенной и делимой и т. д. ("Langue hebraiqne", 1816). Кроме того, он написал: "Guerison de Rodolphe Grivel" (1811), "Histoire philosophique du genre humain" (1824), где предлагает сделать из Европы всеобщую теократию под главенством папы; "Toulon soumis", опера, поставленная в 1794 г.; "Sago de I'Indostan", философская драма (1796); "Azalais" или "Gentil Aimar" (1800); "Lettres a Sophie sur 1'histoire" (1801); "Troubadour", лангедокские песни XIII в. (1804).

(Из Энциклопедического словаря Брокгауза-Ефрона).

 

Текст печатается по книге: «Фабр д'Оливе КОСМОГОНИЯ МОИСЕЯ. Традиция восстановления по истинному смыслу древнееврейских (египетских) коренных слов». 1911 г. Вязьма. Перевод В.Н. Запрягаева.

В электронном виде впервые был опубликован на сайте Российского О.Т.О. в 2005 e.v.

 

© Thelema.RU